Děkuji madam, pane, za vaši laskavost a vstřícnost. Musíme doufat. že naše vstřícnost ke spolupráci nás ochrání. Hele, v dnešních ideálním světě. dostaneš za vstřícnost tak akorát perfektní celu. Tato formální fráze doslova znamenající „těším se na slyšenou“ se používá především v dopisech a emailové korespondenci v místech, kde bychom v češtině použili spíše „těším se na Vaši odpověď“ či „předem děkuji za odpověď“. Dobře, přinesu vám ho za chvíli. A: Here is your coffee. Tady je vaše kafe. B: Thank you very much. Moc Vám děkuji. - - - A: Hi, Peter. Great to see you again! Ahoj, Petře. Skvělé, že tě zase vidím! B: Hello, Jan. Thank you for sparing the time to see me. Ahoj, Jane. Děkuji, že sis na mě našel čas. A: How was your flight Jak již bylo zdůrazněno- a já předem děkuji panu komisaři- můj výbor pilně pracoval, pořádal mnoho jednání a slyšení, ale potřebujeme návrh, iniciativu ze strany Evropské komise, která spojí evropské strany v rámci zákonů Unie s novou právní formou v rámci občanského práva, s právní subjektivitou, která má platnost také ve všech členských státech, a s ikony zástupců na ploše w10. ikony zástupců na ploše w10 (1909) se všechny samovolně překryjí nálepkou /obrázkem reproduktoru nebo značkou jednosměrného zákazu vjezdu či křížkem …. Při pokračování v práci na stanici se vše opět vrátí do normálu a to se opakuje i vícekrát denně. PC byl několikrát prověřen Děkuji za vaši laskavost. Thank you for your hospitality. Děkuji za vaši laskavost, You gentlemen thank you for your kindness. Znovu děkuji za vaši laskavost. Thank you again for your kindness. Ale děkuji za tvou laskavost. But I thank you for your kindness. Děkuji za vaši laskavost, pane. Pečlivě překontrolujte také opakující se slova. Neměla by být rozhodně v jedné větě a ani ve dvou větách za sebou většinou nejsou vhodná. Pokud si nejste jistí svým pravopisem, požádejte šikovného známého, ať vám dopis překontroluje. Přeci jen jde o vaši budoucí práci. Vzor motivačního dopisu naleznete zde. Akce se odehrává v první osobě. Hráč získá roli zástupce šerifa. Hráč bude muset ukončit tyranii a řeky krve. Je odpovědný za: těžba zbraní; plnění úkolů; nábor nových pomocníků a dokonce hledání zvířat (např. psů). Děkujeme za laskavé pozvání na… Děkujeme za Vaši nabídku (čeho)… Chtěl bych využít této příležitosti, abych Vám poděkoval za Vaši píli a úsilí. Děkuji za Váš čas, který jste si pro mě v úterý udělal. Bylo pro mě velmi užitečné si s Vámi popovídat. Děkuji za tak rychlé vyřízení této záležitosti a děkuji vám za vaši upřímnost. FR Děkuji vám, pane ministře, za vaši odpověď. FR Thank you, Minister, for your reply. [] vyslechl jsem velmi pozorně vaši odpověď a děkuji vám za ni, pokud jde o konkrétní události. [] I have listened very carefully to your reply and I thank you for it, as regards the specific events. 1XRMH.